Ours

Ours

Tuesday, 10 November 2015

Nama Indonesia vs Nama Chinese

 Buat yang rasis atau tersinggungan, jangan baca deh. Ini sih ga menyenggol salah satu pihak tapi demi amannya aja. Aku cuma pengen sharing aja, tentang pengalamanku dengan teman2 yang punya 2 nama.

Buat warga keturunan di Indonesia sudah biasa kalo punya 2 nama. Nama chinese yang terdiri dari 3 kata ( Marga dan nama) plus nama indonesia yang biasanya sih agak kebarat2an.
Orang tua ku sendiri ga chinese2 banget, mereka dulu ga terlalu mementingkan xinchia, dan anak2nya juga ga punya nama chinese. Buat aku no problem sih, karena nama chinese sendiri jarang banget digunakan. Dan biasanya jadi nama panggilan di rumah, itu pun ga semua warga keturunan.

Menjadi problem pas aku mau menikah, karena mertuaku ini totok banget budaya chinese-nya. Apalagi kan kalo undangan pernikahan gitu ada 2 nama biasanya, nama Indonesia dan nama Chinese.
Karena pas itu aku kerjanya di studio foto yang notabene rata2 orang Riau keturunan yang ngomong bahasa aja belepotan saking chinese-nya, aku minta pendapat ke mereka. Dan mereka pula yang membaptis aku dengan dua nama Bao Lie (pao li) atau Bao Yin (pao yin)
Uniknya nama china adalah, masing2 karakternya mempunyai arti sendiri. Bao bisa berarti bungkusan atau gendongan. Aku pilih bungkusan ajah.
Dan lie kalo ga salah artinya cantik, sedangkan yin artinya awan. Aku sih pinginnya lie dong, kan cakep. Sementara mama mertua bilang yin ajah, lebih chinese kesannya. Jadilah kalo ditanya orang  'siapa nama chinese mu?' aku jawabnya kadang bao lie kadang bao yin, tergantung pas itu demen yang mana hahahaha. Di undanganku sendiri tertulis Bao Yin.

Bicara tentang temen2 lamaku asal Riau, mereka disana dipanggil dengan nama chinese nya. Acai, ahau, wewe, ationg dsb. Begitu udah gedean dan merantau di Batam atau pulau Jawa dan ditanyain nama Indonesia-nya, barulah mereka ngeh kalo nama Indonesia mereka itu 'kurang merakyat di kota'
Yup, biarpun mereka putih dan sipit dan kalo ngomong bahasa belepotan, nama Indonesia mereka adalah Kartini, Kartono (adik kakak nih) Sumarno dan sejenisnya. Bukan menghina ya, tapi kayaknya di Surabaya udah jarang anak muda yang namanya Kartini. Jadilah mereka gonta ganti nama sendiri di Surabaya. Yang dulunya Kartini sekarang jadi Jolin. Yang dulunya Sumarni bisa jadi Lisa. Disesuaikan dengan artis mana yang ngetrend pas itu (Jolin lagi ngetrend ) aku aja sampe iri pingin punya nama Jolin.
Gimana caranya ortu mereka kasih nama Kartini dan Kartono? Ternyata oh ternyata, yang kasih nama itu petugas pemerintahan di akte kelahiran. Judulnya terserah aja yang penting ada, toh kalo di rumah kan panggilannya acai, wewe, ationg. hohoho

Jangan ketawa dulu...karena buat orang chinese Riau, nama chinese kita di perkotaan ini 'ndeso' juga. hahahaha. Awalnya aku tau sejak aku kerja di salah satu bank swasta (cuma sebulanan) dan ketemu dengan orang Riau chinese. Dia nanya nama chineseku, kujawab Bao Lie. Dia heran lo, dia bilang namaku ga segitu kuno-nya. Karena sejak dia pindah ke Surabaya, dia geli denger nama chinese orang2 disini.  Karena nama mereka itu sebatas mei cing, cen cen, mei cen, ming ming, xiao ming, xiao cen. Dia bilang, itu kalo di daerah asal dia adalah nama2 orang yang udah tua yang hidup agak terpencil gitu. hohoho

Kimmy lahir di keluarga yang masih memegang tradisi chinese, otomatis kudu punya nama chinese. Cerita temen di bank itu cukup melekat lo di aku. Jadi aku agak berhati2 memilih nama buat Kimmy. Biar gedenya ga dihina2 karena namanya ga keren. Untungnya yang kasih nama Kimmy adalah jie jie nya Sam yang bisa bahasa chinese dan tinggal diluar sono yang namanya udah keren2 (kalo aku dan Sam jelas ga mampu kasih nama chinese yang modern karena keterbatasan ilmu bahasa chinese) Jadi nama Kimmy adalah Eun Xi. Lengkapnya Chen Eun Xi. Artinya wanita yang baik dan berbudi luhur dan bla bla bla...lupa.Pokoknya panjang banget. Cukup puas dengan nama itu.

Twin lahir dengan sukacita besar mertuaku. Terkabul dah punya cucu shio naga, mana kembar dan cowok pula. Dia ngotot mau kasih nama chinese twin. Lah ini......
Mertuaku ini kurang pintar memilih nama hahaha, nama anak2nya yang pilihin suaminya semua notabene papa mertuaku. Aku sudah menduga dia akan kasih nama yang mengandung kata 'long' yang artinya naga. Maleeeees deh gue.
Jadi aku hubungin cece nya Sam, minta nama. Dikasih nama yang menurutku bagus, Wei En dan Yan Yang. Artinya lupa semuaaaa hahahaha. Tapi aku sukaaaaa dengernya, menurutku ya modern, habis jarang kedengeran di surabaya sini.
Dan ga disetujui pasti sama mertuaku, dia bete banget pas aku mau pilih nama chinese dari cece nya Sam. Dia kasih alasan yang masuk akal sih, karena itu cucu dalam cowok pertama dan toh namanya lo ga dipake, ga dipanggil dan ga tercatat dimana2. Kenapa juga dia sebagai nai2nya ga boleh kasih nama.
Yo wes laaaah, ngalah aku
Dan beneran, keluar lah nama twin, hasil kolaborasi mertua dan beberapa saudara2 dia yang sama-sama udah tua.

Nah, jadi.... twin ku yang ganteng2 dan lucu2 ini, yang mestinya namanya Wei En dan Yan Yang....menjadi bernama
Chen Xuang Long = Naga kembar
Chen Shui Long = Naga Aer.
Kyyyyaaaaaa!!!! aku ga demen lo, standard banget mentang2 kembar, shio nya Naga air. Dan bikin aku keinget2 cowok namanya ah long, biasanya diundang nyanyi lagu chinese pake vibrasi kentel banget di pesta2 kawin zaman doloe aku masih kecil.Cukup terkenal di surabaya cuma aku ga demeeen sama si ah long ini.
Tapi mau gimana lagi, mungkin ntar kalo Kenzo dan Kayden gede dan mau ganti nama, aku bebas ajah, toh mamanya juga bebas ganti nama chinese, bisa kadang2 namanya Bao Lie bisa kadang2 Bao Yin  hehehe

18 comments:

  1. Aku masih punya nama Chinese. Namanya mirip banget sama namaku sekarang, artinya Lotus Girl. Tapi sampai sekarang nggak tau nulisnya yang bener gimana hahahaha. Habis udah nggak paham juga. Namanya pemberian nenek dari pihak bokap, dan setelah nenekku itu udah ga ada lagi yg bisa ngomong Mandarin. Kalau anakku udah gak ada nama Chinese. Biarlah dia pakai nama Kristiani aja dan semoga bisa mengamalkan kebaikan seperti Santa2 yang jadi pelingdungnya.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Amiiin le... sekarang nama chinese memang udah jarang sekali ada yg pake. Tergantung tradisi keluarga jg sih. Anak2ku dipanggil pake nama based on akte. Yg manggil nama chinese cuma guru mandarin si kimmy. Nai2nya sendiri panggil pake nama kenzo kayden.

      Delete
  2. Halo... aku mampir hehe. Anakku jg akhirnya dikasih nama chinese tanpa persetujuan mama papanya :P Soalnya yg milih yeye ama nainai nya. Tapi sampe sekarang kami ngga pernah panggil nama chinese nya soalnya papa mamanya jg udah ngga dipanggil pake nama chinesenya jg :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga ☺iya memang biasa yg ngotot kasih nama chinese biasanya yg generasi lebih tua. Kalo dari aku sih bukannya ga mau kasih nama. Tapi ga bisa soalnya ga gitu ngerti bahasa china hehehe

      Delete
  3. haha anak2 kita dikasih nama chinese ama bokap gua. tapi kita gak pake sih...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Iya man sama kok, apalagi kamu tinggal di us, tambah ga kepake. hehehe

      Delete
  4. jie, orang Medan termasuk yang masih pake nama chinese itu, karena sehari-hari juga ngomong hokkian/ mandarin.. hihi.. jadi bisa dibilang nama chinese itu penting.. nai-nai anak2ku khusus pergi ke ahli nujum untuk carikan nama bagus untuk cucu-cucunya.. si ahli nujum ntr ngasi beberapa pilihan nama yang didapat dari perhitungan pakai rumus-rumus gitu.. ribet ya.. hihi..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mama mertuaku orang Bagan, jadi masih deket Medan kan ya. Sehari2 ngomong pake hokkian, sampe belepotan aku dengernya. Habisnya aku ga bisa hokian, semoga selama ini ga pernah salah pengertian hehehe.
      Iya memang, mertuaku juga pergi ke ahli nujum gitu untuk tau masalah kelahiran cucu-nya. Kita samaaaa

      Delete
  5. bapakku orang Bagan jie.. haha.. Bagan itu dekatnya ke Riau.. tos de..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wah jangan2 kenal sama mertuaku hahaha

      Delete
  6. Huahahahaha...aku ngakak abis loh baca postingan ini, kocak banget sih La :D :D :D
    Tapi emang kok, aku sendiri juga sudah ngalami ganti nama chinesse. Dulunya Bi Xia (entah bener gak tulisannya) - yg ngasih Mamaku sendiri dan lumayan sering dipanggil pake nama ini di kalangan keluarga. Hbs itu pas aq udah gede (kuliah) tiba2 atas usul sodara yg katanya bisa menghitung keberuntungan dll dari nama, dirumuskanlah nama baruku Mei Xuan. Lucunya, beberapa thn kmd mamaku kalo ditanya org (mertuaku contohnya) siapa nama chinesse ku, dia sdh lupa sama si Mei Xuan ini, ingatnya balik lg ke Bi Xia *tepok jidat*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bi Xia kayaknya ga kuno tuh Pat, hahaha. Aku ga ngerti modern gak nya soalnya. Pokok kalo jarang denger ya berarti modern. Hahaha

      Delete
  7. hahaha aku ngakak baca postingan yang ini. kamu tinggal di surabaya ya?
    di semarang sini nama chinese sekedar punya aja, tp juga ga perna dipake. bahkan gw ga inget nama chinese anak gw heheheh (yg kasi nama mertua gw)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo, iya aku tinggal di sby. Disini juga jarang ada yg dipanggil nama china. Cuma karena mertuaku chinese totok, dia rutin panggilin anak2ku pake nama chinese nya. Ya cuma nai2nya aja yang panggil pake nama china. hehehe

      Delete
  8. Hi Ci.. ini post menarik buatku krn ak penganut hrs punya nama chinese ^^. so far, nama chinese pilihanku buat anak2ku (rencana nanti) tu arti2nya "darah dingin" dan "tak berperasaan" tapi lafal di chinese nya baguuus. enak sebutnya. Jd blm disetujuin org2 yang kukasih tahu. >.<
    Tapi parku orang surabaya, nama chinesenya bukan cen or ming. hehehe.

    Eun Xi bagus bgnt! Sounds korean name.

    ReplyDelete
    Replies
    1. hahaha, sangar bener arti namanya. Mungkin bisa dilafalkan ke arti lainnya?
      Iya eun xi lucu sih, dan baru kepikir kalo mirip korean.

      Delete
    2. Nah..itu dia ci..kemampuan chineseku jg pas pas an. ga tau lagi arti lainnya ^^

      Delete
  9. Hai Ci Paula, kunjungan balik :) Topik ini cukup menarik perhatian aku karena aku masih keturunan tapi dari kecil gak punya nama Cina. Pernah sih nanya sama papa-mama kok aku gak ada nama cina, seingat aku mereka cuma bilang memang gak ada dan lbh bagus nama indonesia. Sedangkan dulu pas masih SD suka cerita-cerita ada teman yg saling ngasih tau nama cina mereka. Rata-rata nama cina nya pun simpel-simple kaya Ping2, Mei Cen, Mei Hwa dll...

    ReplyDelete